-
1 doigt
(m) палец♦ à deux doigts de qch на волосок от чего-л.♦ à deux doigts du succès [ de la réussite] на грани успеха♦ à la mords-moi les doigts (груб.) по-дурацки; сикось-накось♦ avoir de l'esprit au bout des doigts иметь золотые руки♦ avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts (шутл.) быть чертовски умным♦ avoir deux doigts de plâtre sur la figure быть слишком «наштукатуренной» (о женщине)♦ avoir les doigts de fée иметь золотые руки (о женщине)1) иметь руки загребущие2) быть нечистым на руку1) это находка, золотая жила2) это излишняя роскошь3) это легко превратить в деньги♦ claquer dans les doigts лопнуть; провалиться; не выгореть♦ être unis comme les doigts de la main быть неразлучными; действовать всегда заодно♦ faire qch avec le petit doigt ( sur un pied); ▼ faire qch les doigts dans le nez делать что-л. запросто [одной левой, играючи]♦ les cinq doigts de la main ne se ressemblent pas и на одной руке все пальцы разные♦ mettre le doigt dans l'engrenage попасть в переплёт по собственной неосторожности♦ mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce становиться между мужем и женой; вмешиваться в чужие семейные дела♦ mettre le doigt sur la plaie задеть больное место♦ mon petit doigt me l'a dit (шутл.) я догадался по наитию; сорока на хвосте принесла♦ ne rien faire de ses dix doigts бить баклуши; быть белоручкой♦ obéir au doigt et à l'œil ходить по струнке; быть шёлковым♦ on ne saurait manier du beurre sans s'engraisser les doigts; ▼ quand on met la main à la pâte il en reste toujours qch aux doigts тот, кто связан с деньгами, наверняка нагревает на этом руки♦ savoir qch sur le bout de doigt знать что-л. досконально, как свои пять пальцев♦ se brûler les doigts обжечься♦ se cacher derrière son petit doigt закрывать глаза на реальность; прятать голову в песок♦ se faire montrer du doigt обращать на себя внимание чем-л.; давать повод для пересудов♦ s'en mordre les doigts [ les poings] кусать локти от досады♦ taper [ donner] sur les doigts [ sur les ongles] одёрнуть; поставить на место; дать по рукам; осадить♦ toucher du doigt догадаться о сути; найти разгадку♦ un doigt de qch капельку, чуть-чуть чего-л.1) (ирон.) хватать обеими руками; загребать всей пятерней2) действовать грубо, напористо, бесцеремонно -
2 по-дурацки; сикось-накось
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > по-дурацки; сикось-накось
-
3 сикось-накось
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сикось-накось
См. также в других словарях:
mordre — [ mɔrdr ] v. <conjug. : 41> • 1080; lat. mordere I ♦ V. tr. 1 ♦ Saisir et serrer avec les dents de manière à blesser, à entamer, à retenir. ⇒ croquer, déchiqueter, mâchonner, mordiller; morsure. Son chien a mordu le facteur. Mordre qqn à la … Encyclopédie Universelle
Guy Lardreau — (28 mars 1947 6 juillet 2008), époux de la philosophe Esther Cotelle Lardreau, était un philosophe et professeur de philosophie français (directeur de programme au Collège international de philosophie de 1995 à 2001) connu comme théoricien du… … Wikipédia en Français
Lardreau — Guy Lardreau Guy Lardreau (28 mars 1947 6 juillet 2008), époux de la philosophe Esther Cotelle Lardreau, était un philosophe et professeur de philosophie français (directeur de programme au Collège international de philosophie de 1995 à 2001)… … Wikipédia en Français
doigt — [ dwa ] n. m. • deie XIe; lat. pop. °ditus, contract. de digitus I ♦ 1 ♦ Chacun des cinq prolongements qui terminent la main de l homme. Les cinq doigts de la main. ⇒ pouce, index, majeur (ou médius), annulaire, auriculaire (ou petit … Encyclopédie Universelle
MORT — «DEPUIS qu’elles se savent mortelles, les civilisations ne veulent plus mourir.» Cette boutade est située, datée: elle reprend un mot de Paul Valéry sur l’Europe d’après 1918 et elle l’étend, elle le transforme pour l’appliquer à un monde en… … Encyclopédie Universelle
mordre — (mor dr ), je mords, tu mords, il mord, nous mordons, vous mordez, ils mordent ; je mordais ; je mordis ; je mordrai ; je mordrais ; mords, qu il morde, mordons, mordez, qu ils mordent ; que je morde, que nous mordions, que vous mordiez ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
noeud — n. m. rI./r d1./d Enlacement étroit obtenu soit en entrecroisant les extrémités d une corde (d un ruban, d un lacet, etc.) puis en tirant sur celles ci, soit en liant une corde (un ruban, etc.) à une ou plusieurs autres. Noeud simple, double.… … Encyclopédie Universelle
Philippe Oyhamburu — (né Doyhamboure le 26 juin 1921 à Argelès Gazost) est un danseur, chorégraphe, musicien, chef de chœur, auteur, homme de radio et conférencier qui a œuvré toute sa vie pour faire connaître la culture basque à travers le monde, notamment à la tête … Wikipédia en Français
Mon pere est un parrain — Mon père est un parrain Mon père est un parrain est le titre d un roman de Gordon Korman publié aux États Unis en 2002 sous le titre Son of the Mob (Fils de la Mafia), et en France en 2005 après avoir été traduit par Catherine Gibert. Le héros,… … Wikipédia en Français
Mon père est un parrain — est le titre d un roman de Gordon Korman publié aux États Unis en 2002 sous le titre Son of the Mob (Fils de la Mafia), et en France en 2005 après avoir été traduit par Catherine Gibert. Le héros, Vince, 17 ans, est, comme le titre l indique, le… … Wikipédia en Français